Wuerdet ihr fuer das KLettern an Gebaeuden eher den englischen Begriff Buildering oder den deutschen Begriff Fassadenklettern verwenden?
Weitere Fragen zu verwandten Themen finden Sie hier:
auch wenn ich Anglizismen nicht unbedingt unterstützen möchte, aber ich kenne das Klettern an Gebäuden als Sport eigentlich nur darunter - Fassadenklettern verbinde ich eher mit Industrieklettern.
fassadenklettern klingt schon wirklich n bisschen nach Leuten, die an Hochhäusern die fenster putzen und dergleichen... anderseits ist buildering natürlcih auch falsch ;) trotzdem würde ich (wahrscheinlich) eher letzteres benutzen

Wenn ich schon einen englischen Begriff benutzte, dann würde ich eher von "urban climbing" sprechen, weil buildering zwar auch benutzt wird, aber falsches Englisch ist.

Kenne zwar beides, bin mir aber nicht ganz sicher, ob Buildering nicht eine Kunstwortschöpfung aus dem deutschen(?) Sprachraum ist.

Ich habe Buildering zwar schon öfter gelesen, würde es aber selbst nicht benutzen. Wortschöpfungen um jeden Preis finde ich doof.